Here is Love

Dyma gariad fel y moroedd (Here is love vast as the ocean)

Welsh hymn by William Rees; Translator, William Edwards

Here is love, vast as the ocean,
lovingkindness as the flood,
When the Prince of Life, our ransom,
shed for us his precious blood.
Who his love will not remember?
Who can cease to sing his praise?
He can never be forgotten,
throughout heav’n’s eternal days.

On the mount of crucifixion,
fountains opened deep and wide;
Through the floodgates of God’s mercy
flowed a vast and gracious tide.
Grace and love, like mighty rivers,
poured incessant from above,
And heav’n’s peace and perfect justice
kissed a guilty world in love.

Don't be shy! I'd love to hear your thoughts.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s