“Iglish”: palm-burst noise City garden cries havoc Blunt carpe diem Inbred posturing front rows Masks of covetous fury.
The English tanka form has a 5-7-5-7-7 syllabic structure and is written from the poet's point of view.
Update: I think I counted right on a do-over of the second and third lines a day later and a tanka shorter! 😅
For Colleen's Weekly Tanka Tuesday Challenge and Cee's FOTD challenge.
Common-Place or “Locus Communis” — a place to remember
Christina Rosetti (1830-1894) is famous for “Goblin Market” and “Remember” and known for her many romantic and devotional poems. “In the Bleak Midwinter” was later set to music by Gustave Holst as was Rosetti’s “Love Came Down at Christmas” by Harold Darke.
I never knew she also wrote some children’s poetry and it was a pleasant surprise to encounter this little rhyme to teach children their colors. From The Golden Book of Poetry (1947):
What is pink? a rose is pink
By a fountain’s brink.
What is red? a poppy’s red
In its barley bed.
What is blue? the sky is blue
Where the clouds float thro’.
What is white? a swan is white
Sailing in the light.
What is yellow? pears are yellow,
Rich and ripe and mellow.
What is green? the grass is green,
With small flowers between.
What is violet? clouds are violet
In the summer twilight.
What is orange? Why, an orange,
Just an orange!
On a different tack: if only it made a difference to quarrelsome children to point out the bonds of family ought not be treated shabbily! It’s a wisdom they attain when they grow to maturity, as Rosetti writes in this little excerpt from “Goblin Market” on the strong bond between sisters:
For there is no friend like a sister In calm or stormy weather; To cheer one on the tedious way, To fetch one if one goes astray, To lift one if one totters down, To strengthen whilst one stands.