The Old Man and the Sea

Rochelle Wisoff-Fields invites us weekly to join the Friday Fictioneers in their creative quests of a hundred words or less, prompted by a photo. Click on the frog to join in!
 
 
PHOTO PROMPT © CEAyr

The Old Man and the Sea

“Bleu, bleu, l’amour est bleu,” crooned the old man beneath his cap
Remembering the promise he had failed to keep as a lad of nineteen
He stood before the sea, and his heart surged piteously
Remembering the promise he had failed to keep as a man of thirty-two
“Comme l’eau, comme l’eau qui court,” sang he, wading into surf
Remembering the promise he had failed to keep as a cavalier of fifty-four
His blood ran cold as a sea-voice joined in
“Fou comme toi et fou comme moi,”
then down he went
in a sea-embrace
till he sang
no
more.

Continue reading “The Old Man and the Sea”

A Common-Place Jotting: Merchant of Venice, Act III, Scene 2

Common-Place or “Locus Communis” — a place to remember

proxy-image-3
The Merchant of Venice (2004), Michael Radford, director

Act III, Scene 2 of Shakespeare’s Merchant of Venice enters a new arena of combat, not one of economic or social gain, but that of love, when Bassanio, a Venetian gentleman and suitor to Portia, comes to try his hand at winning her hand. Like all the rest who have already tried, he must choose the correct casket that holds the portrait of the fair Portia, or else lose all further opportunity to wed her (by the terms of her late father’s will).

proxy-image-2

But out of fear that he will fail in this endeavor, Portia, who loves him dearly, tries to dissuade him and trust to a future time. But Bassanio will not be kept from the object of his love with any further delay.

proxy-image-1
Bassanio: Joseph Fiennes, The Merchant of Venice (2004)

BASSANIO
Promise me life and I’ll confess the truth.
PORTIA
Well, then, confess and live.
BASSANIO
“Confess and love”
Had been the very sum of my confession.
O happy torment, when my torturer
Doth teach me answers for deliverance!
But let me to my fortune and the caskets.

proxy-image-5
Portia: Lynn Collins

Continue reading “A Common-Place Jotting: Merchant of Venice, Act III, Scene 2”

Here is Love

Dyma gariad fel y moroedd (Here is love vast as the ocean)

Welsh hymn by William Rees; Translator, William Edwards

Here is love, vast as the ocean,
lovingkindness as the flood,
When the Prince of Life, our ransom,
shed for us his precious blood.
Who his love will not remember?
Who can cease to sing his praise?
He can never be forgotten,
throughout heav’n’s eternal days.

On the mount of crucifixion,
fountains opened deep and wide;
Through the floodgates of God’s mercy
flowed a vast and gracious tide.
Grace and love, like mighty rivers,
poured incessant from above,
And heav’n’s peace and perfect justice
kissed a guilty world in love.